美国大选刚刚落下帷幕,两位竞选人奥巴马与罗姆尼在竞选过程中给我们奉献了一场精彩的辩论演讲。脱稿式的辩论演讲对于场下的观众是一种精神与视觉的双重享受,那是一种真实,是一种感悟。感恩节将至今天小编为大家分享美国前总统乔治.布什在感恩节上的精彩演讲,让我们共同感受感恩的演讲气氛。
各位下午好,欢迎来到玫瑰园。你们能来,我真的很高兴。
我看到那只火鸡了,它站在那儿呢。它看起来有点紧张,不是吗?它也许以为自己要出席一个新闻发布会了。
我要对这只火鸡表示一番总统级的宽恕请求,由衷地感谢大家前来捧场。尤其让我高兴的是能在这里看到那么多年轻人,感谢你们的光临——噢,你们的服装真是太漂亮了。我们还要欢迎来自华盛顿特区的少年俱乐部、童子军和学生朋友们。感谢你们光临白宫。
我希望我的爱犬巴尼也能来这里。但是我生怕巴尼会同这只火鸡打架。所以我还是把它关起来了。 我要对农业部长的到来表示谢意。安,见到你很高兴。对于今天每一位嘉宾的到来,我都深表感谢。我尤其要感谢罗恩.普洛斯蒂奇——国家火鸡联盟的主席。事实上,他的父亲比尔也曾担任过这一职务。我们真想在这儿点一份父子套餐。另外,能让艾丽斯.约翰逊也加入到我们今天的行列,委实令人兴奋。感谢你们大家的出席。我今天早晨签署的感恩节宣言是自乔治.华盛顿以来一直延续至今的总统惯例。感恩节是美国人的传统节日。从清教徒前辈移民以来,我们便始终遵循着这个传统。美国人一贯是懂得感恩的民族:我们感激自由,我们感激家庭,我们感激我们的美丽国度。
每逢感恩节,我们都要聚在一起,数算我们享受到的一切福分,并把这种幸福同我们的家人我其他人分享。在节日这天,美国的很多家庭会思念他们所爱的、远离故乡的亲人——尤其是保卫祖国的军人们。
我们依然记得那些生活在其他国土上备受压迫的人们,他们渴望自由。让我们一同来祈祷,但愿他们终有一天能生活在和平的世界和自由的社会里。在这个拥有诸多信仰的国家,我们祈求全能的上帝继续保佑我们、眷顾我们。
现在,借此感恩节的机会,我荣幸地来执行一项具有重要意义的总统惯例。这只火鸡的名字叫卡蒂。罗恩,你以你女儿的名字来给它起名字真是太棒了。这只火鸡能起上你孩子的名字,它真是三生有幸。这真是一只漂亮的火鸡。
为了赎罪,卡蒂的命运将不是走向餐桌,而是去弗吉尼亚的农场。在那里,它将安全舒适地度过余生。
感谢诸位的光临,感恩节愉快!我盼望能和卡蒂谈一次话。让我们来试试吧!
感谢大家的捧场。感恩节快乐。